HCLTech, une entreprise technologique mondiale de premier plan, a annoncé l'extension HCLTech AI Forcetm pour GitHub Copilot sur le Visual Studio Marketplace, l'outil de développement d'IA le plus largement adopté dans le monde. Cette intégration vise à harmoniser les flux de travail de développement de logiciels, à améliorer la flexibilité des développeurs et à optimiser les performances du code.
HCLTech est l'un des premiers fournisseurs de services technologiques basés en Inde à collaborer avec Microsoft pour la création d'une extension GitHub Copilot. Grâce à son AI Forcetm, HCLTech vise à aider les clients à automatiser les tâches et à intégrer l'intelligence à chaque phase du cycle de vie technique.
Intégrée à GitHub Copilot Chat, l'extension AI Force de HCLTech améliore l'extensibilité et couvre un large éventail de cas d'utilisation, notamment la modernisation des systèmes existants, la migration, le développement, DevOps, l'automatisation, l'assistance, les opérations, la rétroaction continue et la mesure des avantages de bout en bout.
« Avec l'extension AI Force, nos clients obtiendront des avantages allant au-delà d'expériences de codage améliorées, tels qu'une meilleure efficacité, une plus grande productivité et une accélération de la commercialisation. Cette intégration les aide à réduire la dette technique et à développer des logiciels de meilleure qualité qui sont plus faciles à maintenir », déclare Apoorv Iyer, vice-président principal et responsable mondial de la division GenAI Practice de HCLTech.
« Nous sommes ravis de renforcer notre collaboration avec HCLTech grâce à l'intégration d'AI Forcetm à GitHub Copilot. Ce partenariat souligne notre engagement à donner aux développeurs les moyens de disposer d'outils de pointe qui améliorent la productivité et stimulent l'innovation. En combinant l'expertise de HCLTech en matière d'IA et d'automatisation avec les technologies de développeur avancées de Microsoft, nous permettons à nos clients d'atteindre une efficacité sans précédent et d'accélérer leurs parcours de transformation numérique », déclare Sangita Singh, directrice générale ITES de Microsoft India.
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Ces communiqués peuvent vous intéresser aussi
|