Le Lézard
Sujets : Photo/Multimedia, Event, Product/Service

Le NTHU a tenu la cérémonie d'ouverture de son Centre de formation et de recherche en dissection


La cérémonie d'ouverture du Centre de formation et de recherche en dissection de la National Tsing Hua University (NTHU) à Taïwan, qui a coûté plus de 100 millions de NT$, s'est récemment tenue. Cette cérémonie a englobé un service commémoratif pour les donneurs défunts. Pour exprimer leur gratitude, des étudiants de la première promotion du programme de premier cycle universitaire de médecine ont également déposé des campanules chinoises à leur mémoire.

À l'occasion de cette cérémonie, Hocheng Hong, ancien président de la NTHU, a également signé le premier consentement de don du corps, qui stipule le choix d'un donneur à donner sans condition son corps à des fins d'enseignement et de recherche après sa mort, pour faire avancer la médecine.

W. John Kao, l'actuel président de la NTHU, a remercié Hocheng pour ses contributions à la formation médicale au sein de la NTHU, notamment la levée de 2 milliards de NT$, somme qui a permis à la NTHU de se doter de salles d'enseignement de l'anatomie à la pointe de la technique. En outre, la NTHU a aussi recruté trois personnes à temps plein et deux personnes à mi-temps pour l'enseignement de l'anatomie humaine, la base de la formation médicale.

Au nom de la NTHU, Kao a adressé un grand merci à toutes les personnes ayant donné leur corps, ainsi qu'à leurs proches qui les ont soutenues dans leur volonté de contribuer à faire avancer la médecine et son enseignement. Dans son discours, Kao a souligné l'importance de ces dons pour la formation médicale : c'est grâce à eux que les étudiants sont en mesure d'acquérir les connaissances nécessaires qui leur permettront de traiter un grand nombre de patients dans leur future carrière.

Chaque étudiant du programme de premier cycle universitaire de médecine a déposé une campanule chinoise à la mémoire des donneurs Zhou Zhen-yu et Liu Gui-zhen. Tous ensemble, ils ont entonné un chant intitulé « Coeur reconnaissant » pour exprimer leur profonde gratitude. Dans son discours, le délégué des étudiants Shen Ho-chien a rappelé que « la fin de votre vie a été le point de départ de notre formation médicale. C'est pourquoi nous commençons nos études en vous remerciant avec humilité et respect. »

Hocheng a quant à lui comparé la vie à un bateau voguant sur les flots : un beau jour, le bateau retourne à la rive. À ce moment-là, au lieu de simplement abandonner leur navire, certaines âmes généreuses choisissent de le transmettre à d'autres pour leur être utile. Il a également tenu à exprimer sa gratitude à tous les professionnels du monde médical qui l'ont aidé d'une façon ou d'une autre, et sa joie d'avoir pu contribuer à soutenir l'enseignement de la médecine.

Hocheng a souligné à quel point il avait été ardu de mettre en place cette formation médicale, mais que les efforts avaient finalement porté leurs fruits : une première promotion d'étudiants en médecine a été recrutée et le chantier de l'hôpital de la NTHU suit son cours à Taoyuan. Il a également déclaré être ravi de signer le consentement de don de son corps, qu'il tient pour l'expression de son soutien sans réserve à l'enseignement de la médecine au sein de la NTHU.

L'un des enseignants du cursus de médecine, Chen Shih-chieh, fort de 28 ans d'expérience dans l'enseignement de l'anatomie générale, a déclaré que les installations spacieuses à la pointe de la technique du Centre de formation et de recherche en dissection dont la construction a été récemment achevée, fournissent un cadre d'apprentissage optimal, sans aucune odeur de formol. Le laboratoire de dissection et la morgue sont sous une pression négative 24h/24, sont équipés d'une climatisation et disposent d'un système de surveillance en temps réel des concentrations en formaldéhyde.

Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.



Communiqué envoyé le et diffusé par :