Jeonju, désignée Ville créative par l'UNESCO en matière de gastronomie, a annoncé la tenue du Festival Bibimbap 2021 de Jeonju, festival gastronomique typique de la ville, tous les week-ends du 9 au 31 octobre 2021 aux environs de l'école Jeonju Hyanggyo, dans le village de Jeonju Hanok, et sur Internet.
Placé sous le thème de la Semaine mondiale du bibimbap, le festival éponyme conçu et supervisé par Ryu Jae-hyeon, directeur exécutif, met l'accent sur la tenue d'un festival culinaire qui offre les meilleures saveurs qui soit et, en mème temps, promeut la sociabilité alimentaire que représente un plat à base de « riz mélangé ». L'événement sera accessible sur réservation, par petits groupes.
Ce festival sur quatre semaines prévoit des programmes « en journée » chaque weekend, sous différents thèmes parmi lesquels la Semaine du bibimbap (journée dédiée aux couples), la Semaine des vitamines (journée dédiée aux femmes), la Semaine des protéines (journée dédiée aux hommes), et la Semaine mondiale (journée dédiée aux familles). D'autres programmes spéciaux et permanents, ainsi que des expositions spécifiques, auront également lieu.
Lors du premier weekend de la Semaine du bibimbap (journée des couples), l'événement présentera le programme « Insaeng Matchan » rythmé autour de repas qui « changent la vie », au cours duquel quelques couples, spécialement choisis, seront invités dans les meilleurs restaurants offrant une vue splendide, afin d'apprécier les menus complets préparés par des chefs expérimentés.
Au cours de la deuxième semaine, la Semaine des vitamines (journée des femmes), des repas anti-stress, équilibrés, excellents pour la santé, seront servis. Le programme alimentaire « Geongang Matchan » rythmé autour d'une cuisine saine et savoureuse, propose un choix de repas végétariens, de bols composés d'ingrédients locaux, ainsi qu'une variété de salades pour les personnes souhaitant expérimenter un régime principalement végétarien ou à base de produits sains. Par ailleurs, le « moine bouddhiste Daean », artisan des cuisines de temples, y présentera l'art culinaire, la gastronomie, ainsi qu'une méditation autour de merveilleux récits et plats gastronomiques végétariens.
Le troisième weekend, celui de la Semaine des protéines (journée des hommes) prévoit un programme « Gogi Matchan » autour de délicieux plats de viande, permettant aux hommes de choisir des sauces pour accompagner leurs plats en fonction de leurs propres goûts.
Le quatrième weekend du festival sera celui de la Semaine mondiale, et permettra aux familles de découvrir les saveurs et cultures de l'Orient et de l'Occident. La Semaine mondiale offre un programme et des campagnes « Gastronomie Halloween », de type « Dîner avec les parents ».
Les programmes permanents de cette année incluent des concerts et expériences culinaires en présence d'artisans de plats traditionnels de Jeonju ; des « saveurs et concerts » permettant aux participants de goûter des plats et profiter de spectacles ; d'un « théâtre de la gastronomie », d'une salle de cinéma sans fil projetant des films muets sur des plats peu habituels ; d'un « pique-nique au sein de maisons traditionnelles coréennes », permettant aux visiteurs d'apprécier des plats dans l'univers silencieux et paisible des maisons de style coréen ; ainsi que des expositions spéciales occupant les espaces inoccupés du Jeonju Hyanggyo, une école confucéenne.
« Il est dommage que le nombre de citoyens et touristes autorisés à participer au festival soit limité aux personnes totalement vaccinées contre la COVID-19, et sur la base de réservations anticipées en petits groupes », a déclaré un responsable de la division Tourisme au sein de la municipalité de Jeonju. « Nous avons hâte d'avoir le plaisir de voir les citoyens et petits entrepreneurs apprécier le réconfort des plats traditionnels et des scènes élégantes du village de Jeonju Hanok, désigné Ville créative de gastronomie par l'UNESCO ».
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Ces communiqués peuvent vous intéresser aussi
|