Hawkmoon Resources Corp. (CSE:HM; FSE:966) (« Hawkmoon» ou la « Société ») a le plaisir d'annoncer que la Societé a élargi sa propriété aurifère Lava (la « Propriété Lava ») à 48 claims couvrant une superficie de 2 449 hectares en créant 7 claims miniers additionnels (les « Nouveaux claims »).
La Propriété Lava est située à environ 20 kilomètres à l'ouest de Belleterre dans la région Abitibi-Témiscamingue de Québec. La propriété est composée des indices aurifères 38, 29, 40 et 41 de Lavallée qui exposent plusieurs veines, brèches et massifs de quartz au sein de la zone de cisaillement de Lavallée (la « LSZ »). Cette structure, qui varie de 0,5 à 3,0 mètres de largeur à la surface, se trouve dans un inflexion magnétique de tendance nord-est et coïncide avec une forte anomalie de chargeabilité. En 2007, un forage à faible profondeur dans la LSZ a permis d'identifier des intercepts, y compris 2,8 grammes d'or par tonne, 22,4 grammes d'argent par tonne sur 1,5 m et 2,8 grammes d'or par tonne, 16,8 grammes d'argent par tonne sur 1,0 m ainsi que des échantillons instantanées dans des tranchées allant jusqu'à 11,0 grammes d'or par tonne, 4,85 grammes d'argent par tonne.1.
L'inflexion magnétique qui héberge LSZ continue à l'est de la Propriété Lava jusqu'au camp minier de Belleterre et semble être la même structure régionale qui héberge les gisements d'or de Belleterre. Vior Inc., une jeune société d'exploration minière basée au Québec, Canada, a déjà consolidé une grande partie du camp de Belleterre, y compris l'ancienne mine de Belleterre qui produit 750 000 oz. Au et 95 000 oz. Ag entre 1936 et 1959. Les Nouveaux claims sont prévus couvrir les extensions du sud-est et nord-est de la LSZ. Hawkmoon a déposé une demande de permis de travail et prépare actuellement, de façon anticipée, des données antécédentes de polarisation et de résistivité en attendant que les travaux de forage ne commencent fin octobre sur la Propriété Lava.
L'image 2 illustre la location des Nouveaux claims par rapport au camp aurifère de Belleterre et les exploitations environnantes.
Branden Haynes, le PDG de Hawkmoon, a affirmé : « Hawkmoon est ravi de posséder ces importants claims, de fermer les creusets au long de la LSZ et d'élargir le couloir prévu sur la Propriété Lava à 10,5 kilomètres continus. »
À propos de Hawkmoon Resources
Hawkmoon se concentre entièrement sur ses trois projets aurifères québécois. Deux de ces projets se trouvent dans l'un des plus grands gisements d'or au monde, la ceinture de roches vertes de l'Abitibi. Ces deux projets aurifères sont accessibles par des routes entretenues par le gouvernement et se trouvent à proximité l'un de l'autre à l'est de la ville de Lebel-sur-Quévillon. Le troisième projet est situé dans le camp aurifère Belleterre au sud-ouest de Val-d'Or.
Personne qualifiée
Les renseignements de nature technique présents dans ce communiqué ont été révisés et approuvés par M. Thomas Clarke, P.Geo., Pr.Sci.Nat. M. Clarke est une personne qualifiée au sens du Règlement NI 43-101 et un directeur et le vice-président de l'exploration de Hawkmoon.
Références
1. Beauregard, A.J. and Gaudreault, D. (2008). Ressources Conway Inc., Rapport technique du travaux, 2007 sur the propriété Lavallée, canton Gaboury, Abitibi, Québec, SNRC 31 M/06 - 31 M/07. SIGÉOM GM63876
HAWKMOON RESOURCES CORP.,
AU NOM DU CONSEIL D'ADMINISTRATION
« Branden Haynes »
Branden Haynes, directeur général
Énoncés prospectifs
Le présent communiqué de presse contient certaines déclarations prospectives. L'utilisation du mot « anticipation », « semble », « attendu »,« prévu », « suivant », « plans » et des expressions similaires sont destinés à identifier les déclarations prospectives. Les déclarations prospectives contenues dans ce communiqué de presse incluent des déclarations concernant : les travaux de forage de la Société prévus sur le site de la Propriété Lava. Les déclarations prospectives sont faites à la date des présentes et la Société décline toute intention ou obligation de mettre à jour publiquement les déclarations prospectives, lorsqu'en raison de nouvelles informations, d'événements ou de résultats futurs, ou autrement, sauf si requis par les lois sur les valeurs mobilières applicables.
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Ces communiqués peuvent vous intéresser aussi
|