L'hiver approche à grands pas. Votre entreprise est-elle prête pour la saison 2019/2020 ? Les périodes de mauvais temps peuvent avoir des conséquences dramatiques et diverses sur un certain nombre de secteurs d'activité en Europe. Obtenez des informations précieuses auprès d'experts météorologiques mondiaux en vous inscrivant au webinaire de MeteoGroup Winter Outlook. L'événement aura lieu le 17 octobre à 16h00 heure d'été européenne (15h00, temps universel coordonné).
Adaptée à divers secteurs tels que les transports, les services publics, l'énergie, les assurances, l'agriculture et la vente au détail, la session de 30 minutes comprendra des prévisions à long terme pour l'hiver, ainsi que des prévisions saisonnières et sous-saisonnières essentielles pour anticiper les extrêmes météorologiques.
Des météorologues de MeteoGroup et du World Climate Service discuteront des facteurs actuels qui influent sur les prévisions, des changements climatiques qui se dessinent et de la façon dont les changements climatiques actuels déterminent la météo. Les personnes inscrites auront également le temps d'interagir avec des experts de l'industrie et de poser des questions spécifiques sur les conditions météorologiques. Pour vous inscrire, visitez la page du webinaire MeteoGroup Winter Outlook.
MeteoGroup, l'autorité mondiale en matière de météorologie, associe science de précision, technologie de pointe et expertise locale ayant une portée mondiale. La société possède des bureaux dans douze pays et neuf salles météo dans huit de ces pays. MeteoGroup apporte son expertise en matière de météo et son assistance à de nombreux secteurs, notamment les transports, l'énergie, les services publics, les assurances, la vente au détail et l'agriculture. La société transmet aux consommateurs son savoir-faire météorologique grâce à ses applications météo qui figurent parmi les plus vendues, WeatherPro et MeteoEarth, ainsi qu'à ses nombreux sites Web. Pour de plus amples renseignements, veuillez consulter le site www.meteogroup.com.
Le texte du communiqué issu d'une traduction ne doit d'aucune manière être considéré comme officiel. La seule version du communiqué qui fasse foi est celle du communiqué dans sa langue d'origine. La traduction devra toujours être confrontée au texte source, qui fera jurisprudence.
Ces communiqués peuvent vous intéresser aussi
|