Il ne s’agit plus de science-fiction. La société SpeechGear a en effet présenté mardi au Consumer Electronics Show de Las Vegas un traducteur vocal simultané en langage naturel.
La société américaine SpeechGear a réussi un tour de force : coupler reconnaissance vocale, logiciel de traduction automatique et voix de synthèse en un logiciel : Compadre Interact. Le logiciel peut s'installer sur tout ordinateur de poche ou Personal Digital Assistant (PDA) et permet d'obtenir une traduction en temps réel et en différents langages du texte dicté. D'après SpeechGear, le logiciel permet même de reprendre une expression trop idiomatique (expression qui a du sens dans une langue, mais qui, traduite mot à mot dans une autre langue, peut être dénuée de sens) qui aurait été mal traduite. Le logiciel est pourvu, selon la firme, des plus performants logiciels de traduction sur le marché.
Le logiciel Compadre Interact conserve une version écrite du texte dicté et sait tenir compte du contexte afin d'éviter les erreurs sur les homonymes. L'utilisateur peut choisir la voix de synthèse qu'il souhaite utiliser, féminine ou masculine.
La société SpeechGear explique que son logiciel permet une traduction instantanée et en langage naturel, lui assurant un avantage sérieux sur la compétition, qui n’arrive qu’à traduire une liste de phrases types, ou qui requiert que le texte à traduire soit entré à l’aide d’un clavier.