Le Lézard
Classé dans : Les affaires, Science et technologie

Nortel déposera et présentera ses résultats financiers du premier trimestre de 2006



TORONTO, le 2 juin /CNW/ -- TORONTO, le 2 juin /CNW/ - Corporation Nortel Networks* (NYSE/TSX :NT) a annoncé aujourd'hui que parallèlement au dépôt de son rapport du premier trimestre de 2006 sur formulaire 10-Q ainsi que de celui de Corporation Nortel Networks Limitée ("NNL") et aux dépôts canadiens correspondants, lesquels devraient avoir lieu au début de la semaine prochaine, la Société publiera un communiqué de presse (qui remplacera le rapport d'étape que NNL et elle doivent préparer conformément aux Lignes directrices substitutives en matière de communication de l'information (alternate information guidelines) de la Commission des valeurs mobilières de l'Ontario) et tiendra une conférence téléphonique et audio sur le Web par la suite le mardi 6 juin 2006 à 8 h 30, HAE, pour discuter des résultats du premier trimestre de 2006. Les détails concernant la conférence téléphonique sont fournis ci-dessous.

Au sujet de Nortel

Nortel est un chef de file reconnu pour sa capacité de fournir des réseaux de communications qui améliorent l'expérience humaine, stimulent et animent le commerce mondial et sécurisent et protègent l'information la plus critique à l'échelle planétaire. Nos technologies de prochaine génération, destinées tant aux fournisseurs de services qu'aux entreprises, couvrent les réseaux d'accès et les réseaux d'infrastructure, prennent en charge des applications multimédias et des applications cruciales pour l'entreprise et contribuent à faire disparaître les obstacles actuels à l'efficience, à la vitesse et à la performance en simplifiant les réseaux et en permettant l'échange d'information. Nortel exerce ses activités dans plus de 150 pays. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le site Web de Nortel à l'adresse www.nortel.com. Pour obtenir les dernières nouvelles au sujet de Nortel, rendez-vous à l'adresse www.nortel.com/news.

Certaines déclarations figurant dans le présent communiqué de presse peuvent contenir des mots tels que "pouvoir", "s'attendre", "prévoir", "croire", "avoir l'intention", "estimer", "projeter" et "rechercher" et d'autres termes semblables ou compter des verbes au mode conditionnel et sont considérées comme des déclarations ou des informations prospectives en vertu des lois sur les valeurs mobilières applicables. Ces déclarations sont fondées sur les attentes, les estimations, les prévisions et les projections actuelles de Nortel au sujet du contexte d'exploitation, des contextes économiques et des marchés dans lesquels Nortel exerce son activité. Ces déclarations sont assujetties à des hypothèses, à des incertitudes et à des risques importants, qu'il est difficile de prédire et dont l'issue réelle peut être sensiblement différente.

De plus, les résultats ou événements réels pourraient différer considérablement de ceux envisagés dans les déclarations prospectives en raison i) des risques et incertitudes se rapportant aux redressements de Nortel et à des questions connexes, dont : le redressement le plus récent de Nortel et les deux redressements antérieurs de ses résultats financiers et les événements connexes; l'incidence négative sur Nortel et NNL de leur redressement le plus récent et du retard quant au dépôt de leurs états financiers et des rapports périodiques s'y rapportant (y compris le retard prévu concernant le dépôt des rapports du premier trimestre de 2006 sur formulaire 10-Q), ce qui entraîne un manquement aux conventions de fiducie relatives à leurs titres d'emprunt publics et à leurs obligations en vertu de leurs facilités de crédit créant le risque que les porteurs de leurs titres d'emprunt publics ou les prêteurs de NNL demandent la déchéance du terme de cette dette et entraînant un manquement à la facilité de soutien de NNL auprès d'EDC de telle sorte qu'EDC pourrait refuser d'accorder un soutien additionnel en vertu de la facilité, résilier ses engagements en vertu de la facilité ou exiger que NNL garantisse par des espèces tout le soutien existant; des jugements, amendes, pénalités ou règlements, ou des amendes ou d'autres pénalités ou sanctions réglementaires importantes, se rapportant aux enquêtes réglementaires et criminelles en cours sur Nortel aux Etats-Unis et au Canada; des recours civils importants en instance qui n'entrent pas dans le cadre du règlement proposé par Nortel à l'égard des recours collectifs intentés contre elle; tout paiement en espèces important ou toute dilution significative des participations actuelles en titres de Nortel par suite de la détermination des dernières dispositions relatives à son projet de règlement des recours collectifs et de l'approbation de ce projet ou, si ses dernières dispositions ne sont pas arrêtées définitivement, toute somme plus importante prévue dans des règlements ou octroyée par des jugements à titre de dommages-intérêts relatifs à ces recours collectifs; tout échec des mesures prises pour corriger les lacunes importantes de Nortel dans les contrôles internes à l'égard de l'information financière se traduisant par une incapacité de présenter les résultats d'exploitation et la situation financière de Nortel avec exactitude et dans les délais requis; les délais nécessaires à la mise en oeuvre des mesures de correction de Nortel; l'impossibilité pour Nortel d'avoir accès, dans sa forme actuelle, à sa déclaration d'inscription préalable déposée auprès de la Securities and Exchange Commission des Etats-Unis (SEC) et la note de solvabilité de Nortel inférieure à celle d'investissements de bonne qualité, et toute autre incidence défavorable sur sa note de solvabilité que pourra avoir le redressement des états financiers de Nortel; toute incidence défavorable sur l'activité et le cours des titres de Nortel négociés publiquement que pourra avoir la poursuite de la publicité négative liée aux redressements de Nortel; le risque que Nortel soit incapable d'attirer et de garder à son service le personnel nécessaire à l'atteinte de ses objectifs commerciaux; tout manquement de Nortel aux exigences relatives au maintien à la cote de la Bourse de New York ou de la Bourse de Toronto amenant la Bourse de New York ou la Bourse de Toronto à entreprendre une procédure de suspension ou de radiation; tout manquement aux obligations de dépôt de Nortel s'étendant au-delà du 15 juillet 2006 dans le cas des formulaires 10-Q pour le premier trimestre de 2006, qui amènerait une autorité canadienne en valeurs mobilières à imposer une interdiction d'opération sur tous les titres de Nortel dans le territoire applicable ou à imposer cette interdiction plus tôt si Nortel ne respecte pas les lignes directrices substitutives en matière de communication de l'information d'une telle autorité; ii) des risques et incertitudes se rapportant à l'entreprise de Nortel, dont : les fluctuations annuelles et trimestrielles des résultats d'exploitation de Nortel; la baisse de la demande et les pressions exercées sur les prix de ses produits en raison de la conjoncture économique mondiale, de la concurrence importante, des pratiques compétitives en matière de fixation des prix, de la prudence manifestée par les clients en matière de dépenses en immobilisations, du regroupement accru au sein de l'industrie, de l'évolution rapide des technologies, des normes en évolution du secteur, du lancement fréquent de nouveaux produits et de la brièveté des cycles de vie des produits, et des autres tendances et caractéristiques de l'industrie influant sur le secteur des télécommunications; les répercussions importantes et défavorables qui pourraient s'ensuivre sur la performance de Nortel si ses attentes en ce qui concerne la demande de produits en particulier sur les marchés se révèlent inexactes ou à cause de certains obstacles nuisant à ses efforts d'expansion internationale; toute réduction des résultats d'exploitation de Nortel et toute volatilité connexe du cours de ses titres négociés publiquement par suite d'une baisse de sa marge brute, ou de fluctuations du change; tout fait nouveau défavorable associé aux contrats d'approvisionnement et aux contrats de fabrication à façon de Nortel, y compris par suite du recours à un fournisseur exclusif pour des composantes de ses principales solutions de réseaux optiques, et toute lacune ou toute erreur présente dans les produits actuels de Nortel ou dans ceux qu'elle planifie; toute incidence défavorable que pourrait avoir sur Nortel le fait qu'elle ne réussisse pas à atteindre ses objectifs quant à la transformation de son entreprise; les provisions pour moins-value additionnelles relatives à la totalité ou à une partie de ses actifs d'impôts reportés; l'incapacité de Nortel de protéger ses droits de propriété intellectuelle, ou tous jugements ou règlements défavorables faisant suite à des litiges relatifs à des droits de propriété intellectuelle; des changements apportés à la réglementation relative à Internet ou à d'autres aspects de l'industrie; l'incapacité de Nortel d'exploiter ou d'intégrer avec succès ses acquisitions stratégiques ou l'échec en ce qui concerne la réalisation ou les résultats de ses alliances stratégiques; toute incidence défavorable de l'incapacité de Nortel à mettre au point des systèmes et des procédés adéquats de contrôle financier et de gestion et de communication de l'information financière, à gérer son entreprise et à la faire croître ou à créer une stratégie efficace de gestion des risques; et iii) des risques et incertitudes se rapportant aux liquidités, aux arrangements financiers et au capital de Nortel, dont : l'impact du redressement le plus récent de Nortel et des deux redressements antérieurs de ses états financiers; toute déchéance du terme en vertu de leurs conventions de fiducie relatives aux titres d'emprunt publics et aux facilités de crédit qui pourrait faire en sorte que Nortel et NNL soient incapables de s'acquitter de leurs obligations de paiement respectives; toute incapacité de Nortel de gérer les fluctuations de sa trésorerie de manière à répondre à ses besoins en fonds de roulement ou à atteindre ses objectifs commerciaux en temps et lieu ou d'obtenir de nouvelles sources de financement; un fort endettement, les limitations que les clauses restrictives prévues dans ses facilités de crédit imposent à la capacité de Nortel de saisir les occasions d'affaires ou que les dispositions des conventions de fiducie régissant certains titres d'emprunt de Nortel émis dans le public et les dispositions de ses facilités de crédit lui imposent relativement à l'obtention de prêts garantis additionnels; toute augmentation des exigences imposées à Nortel en matière d'espèces affectées si Nortel est incapable d'obtenir un autre soutien à l'égard des obligations qui lui incombent dans le cadre de certaines activités qu'elle exerce dans le cours normal de l'exploitation de son entreprise, ou toute incapacité des filiales de Nortel de fournir suffisamment de fonds à celle-ci; toute incidence défavorable que peut avoir sur Nortel le besoin de verser à l'avenir des cotisations plus importantes aux régimes de retraite à prestations déterminées ou son exposition à des risques liés au crédit consenti aux clients ou à l'incapacité des clients de s'acquitter de leurs obligations de paiement en vertu des ententes de financement conclues avec Nortel; toute incidence défavorable qui pourrait être exercée sur la capacité future de Nortel de procéder à des acquisitions, de mobiliser du capital, d'émettre des titres d'emprunt et de garder ses employés à son emploi par suite de la volatilité du cours des titres de Nortel négociés publiquement et des nouvelles baisses du cours de ces titres ou de tout futur regroupement d'actions se traduisant par une diminution de la capitalisation boursière totale ou ayant une incidence défavorable sur la liquidité des actions ordinaires de Nortel. Pour tout complément d'information au sujet de certains de ces facteurs ou d'autres facteurs, veuillez consulter le rapport annuel sur formulaire 10-K/A et les autres documents déposés par Nortel auprès de la SEC. A moins qu'elle n'y soit tenue aux termes des lois sur les valeurs mobilières applicables, Nortel nie toute intention ou obligation de mettre à jour ou de réviser des renseignements de nature prospective, que ce soit à la lumière de nouveaux renseignements, d'événements futurs ou autrement.

*Nortel, le logo de Nortel et le "O" stylisé sont des marques de

commerce de Nortel Networks.

Nortel tiendra une conférence téléphonique et audio sur le Web au sujet de ses résultats du premier trimestre de 2006.

HEURE ET DATE : 8 h 30 - 9 h 30, HAE, le mardi 6 juin 2006

Pour participer à cette conférence, veuillez établir la communication au moins 15 minutes avant l'heure fixée.

    Conférence téléphonique :            Webdiffusion :
    Amérique du Nord : 1 888 211-4395    http://www.nortel.com/q1earnings2006
    International :    1 212 231-6007

    Rediffusion :
    (Disponible une heure après la conférence)
    Amérique du Nord : 1 800 383-0935    Mot de passe : 21293763 suivi du
                                                         carré
    International :    1 402 530-5545    Mot de passe : 21293763 suivi du
                                                          carré
    Webdiffusion :     http://www.nortel.com/q1earnings2006

Ces communiqués peuvent vous intéresser aussi

à 13:00
L'honorable Ahmed Hussen, ministre de l'Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté, l'honorable Chrystia Freeland, ministre des Affaires étrangères, et l'honorable Marie-Claude Bibeau, ministre du Développement international et de la...

à 12:53
Le gouvernement du Canada et le gouvernement du Québec vous invitent à une conférence de presse concernant le développement du numérique dans la région de la Gaspésie. M. Francois Gratton, vice-président à la direction, TELUS et Solutions...

à 12:33
La Ville de Laval est heureuse d'annoncer que la firme de notation S&P Global maintient sa cote de crédit « AA » ainsi que sa perspective « positive ». S&P fonde sa décision sur la qualité de la gestion financière de la Ville, notamment son approche...

à 12:28
Développement économique Canada pour les régions du Québec (DEC) La députée d'Ahuntsic-Cartierville et ministre du Patrimoine canadien, l'honorable Mélanie Joly, annoncera des appuis financiers à Ingenio Aéronautique et Raffinalla. Cette annonce se...

à 12:23
Le ministre des Affaires municipales et de l'Occupation du territoire, ministre de la Sécurité publique et ministre responsable de la région de Montréal, M. Martin Coiteux, a procédé aujourd'hui au bilan des réalisations gouvernementales des derniers...

à 12:13
Au sein d'une économie et d'une société axées sur le savoir, il est crucial de veiller à ce que les adultes canadiens possèdent de solides compétences essentielles afin de les aider à trouver et à conserver de bons emplois. C'est pourquoi...




Communiqué envoyé le 2 juin 2006 à 15:42 et diffusé par :